0312 502 05 42 | ARPANET

ODTÜ Bilim İnavasyon Merkezi – M.Kemal Mah.Dumlupınar Bulv.No:280/G Çankaya Ankara

DRAGOMAN | Diller Arası Kolay ve Etkili Çeviri

Dragoman, Arpanet Bilişim Teknolojileri A.Ş tarafından özenle geliştirilmiş bir yapay zeka tabanlı çeviri uygulamasıdır. Bu projenin ardındaki temel motivasyon, dil engellerini kaldırmak ve çeviri sürecini daha verimli ve hızlı hale getirmektir.

Yapay zeka teknolojileri ve dil bilimi alanındaki son gelişmeler, Dragoman’ın temelini oluşturur. Bu teknolojilerin kullanılmasıyla birlikte, Dragoman sentiment, semantik ve konuşma tanıma gibi dil biliminin önemli alt alanlarında yürütülen çalışmalara dayanarak mükemmel çeviri kalitesi ve dil anlama yeteneği sunar. Bu, her bir çevirinin doğru, hızlı ve doğal bir dil akışına sahip olmasını sağlar.

Dragoman’ın çeviri algoritmaları, dilin karmaşıklığını ve nüanslarını anlamak için derin öğrenme ve makine öğrenmesi tekniklerini kullanır. Bu teknoloji, her iki dil arasındaki çeviriyi doğru bir şekilde yapmak için en uygun kelime ve ifadeleri belirler.

Bir diğer benzersiz özellik, Dragoman’ın kullanıcıların kendi ağları üzerinde çeviri hizmeti sunabilmesi için bir on-premise çözüm sunmasıdır. Bu, işletmelerin çeviri verilerini kendi kontrolünde tutmalarına ve veri güvenliğini maksimize etmelerine olanak sağlar.

Özelleştirilebilirlik de Dragoman’ın önemli bir özelliğidir. Kullanıcıların belirli bir dil veya dil kombinasyonuna ihtiyacı olması durumunda, Dragoman bu talepleri karşılayabilme yeteneğine sahiptir.

Tüm bu özellikler ve yetenekler, Dragoman’ı dil engellerini aşmanızı sağlayan güçlü ve güvenilir bir araç haline getirir.

KULLANIM ALANLARI

Dragoman, dil engellerini aşmak ve çeviri sürecinizi hızlandırmak isteyen herkes için idealdir. Profesyonel bir çevirmen, öğrenci, iş insanı ya da yabancı dillerde iletişim kurma gereksinimi olan herkes için Dragoman, kolaylıkla anlaşılır ve etkili çözümler sunar. Oturduğunuz yerden ya da hareket halindeyken, Dragoman ile dilediğiniz zaman çeviri yapabilirsiniz.

Profesyonel Çeviri Hizmetleri:
Dragoman, profesyonel çevirmenler için hızlı ve doğru bir araçtır. İster teknik bir belge, ister edebi bir eser, isterse de hukuki bir metin olsun, Dragoman dilin karmaşıklığını ve nüanslarını anlar ve bu metinleri doğru ve etkili bir şekilde çevirir.

Eğitim:
Öğrenciler, yabancı dildeki ders notları, makaleler veya kitapları çevirmek için Dragoman’ı kullanabilirler. Öğrenme sürecini hızlandırır ve yabancı dili daha iyi anlamalarını sağlar. Ayrıca, öğretmenler ve eğitimciler, farklı dillerdeki eğitim materyallerini çevirmek için Dragoman’ı kullanabilirler.

İşletmeler:
İş dünyasında, şirketler ve iş insanları Dragoman’ı kullanabilirler. İş anlaşmaları, teknik belgeler, web siteleri, e-postalar veya her türlü işle ilgili belgeleri çevirebilirler. Bu, iş süreçlerini hızlandırır ve işletmelerin global pazarlarda daha etkin bir şekilde faaliyet göstermelerini sağlar.

Devlet ve Sivil Toplum Kuruluşları:
Devlet kurumları ve sivil toplum kuruluşları, resmi belgeler, kanunlar, raporlar veya bilgi metinlerini çevirmek için Dragoman’ı kullanabilirler. Bu, dil engellerini aşar ve geniş bir kitleye ulaşmayı sağlar.

Turizm ve Seyahat:
Dragoman, turistlerin ve gezginlerin farklı dillerdeki bilgileri anlamalarına yardımcı olur. Restoran menülerinden, turistik bilgilere, yerel kültür ve adetlere kadar her türlü bilgiyi çevirebilir.

Sağlık Hizmetleri:
Sağlık hizmetleri sektöründe, hastaneler, doktorlar ve hastalar yabancı dildeki tıbbi bilgileri çevirmek için Dragoman’ı kullanabilirler. Bu, hasta bakımını iyileştirir ve sağlık hizmetlerinin kalitesini artırır.

Bu ve daha fazlası, Dragoman’ın benzersiz çeviri yeteneklerini ve geniş kullanım alanlarını göstermektedir. Her ne kadar dil engeli bir zorluk olsa da, Dragoman bu engeli aşmak için etkili bir araçtır.

DRAGOMAN TEKNOLOJİSİ

Dragoman’ın temelinde, çeviri kalitesini maksimize etmek için dilin karmaşıklığını ve inceliklerini anlama yeteneğine sahip gelişmiş bir teknoloji bulunmaktadır. İşte Dragoman’ın teknolojik altyapısının ayrıntıları:

Neural Machine Translation (NMT):
Dragoman’ın çekirdeği, Neural Machine Translation (NMT) olarak adlandırılan bir derin öğrenme algoritmasıdır. NMT, geniş bir dil bilgisi ve çeviri kapasitesi sağlamak için eşsiz bir yaklaşımdır.

Trilyonlarca kelime ve dil kalıbını analiz eder ve öğrenir. Daha sonra bu bilgiyi kullanarak çeviri yapar. Ancak sadece kelimeleri çevirmekle kalmaz, aynı zamanda çevrilecek cümlenin ve ifadenin bağlamını anlar. Bu, doğru bir çeviri yaparken dilin karmaşıklığını ve nüanslarını da koruyabilmemizi sağlar.
Yapay Zeka ve Derin Öğrenme:

Dragoman, yapay zeka ve derin öğrenme teknolojilerinin ilerlemesini kullanır. Bu, çeviri modelimizin sürekli olarak kendini geliştirmesine ve her çeviri işleminde daha doğru olmasına olanak sağlar. Bu sürekli iyileştirme süreci, çevirinin kalitesini yükseltir ve dil engellerini daha da aşmamızı sağlar.

On-Premise Çözüm:
Dragoman, işletmelerin kendi ağları üzerinde çalışan bir on-premise çözüm sunar. Bu, daha yüksek kontrol ve veri güvenliği sağlar. İşletmeler, bu sayede çeviri hizmetlerini kendi sistemleri üzerinde barındırabilir ve bu hizmetlerin tam denetimine sahip olabilirler.

Özelleştirilebilir Çözümler:
Dragoman, belirli bir dil veya dil kombinasyonuna ihtiyaç duyan kullanıcılar için özelleştirilebilir çözümler sunar. İhtiyaca özel bu çözümler sayesinde, Dragoman çeviri hizmetleri, kullanıcıların belirli gereksinimlerine göre adapte edilebilir.

Bu teknolojik yönleriyle Dragoman, hem dil anlama ve çeviri kabiliyeti açısından, hem de kullanıcıların çeşitli ihtiyaçlarına yanıt verebilme konusunda lider bir çözüm sunmaktadır. Bu teknolojik altyapı, Dragoman’ın çeviri süreçlerini daha etkin ve hızlı hale getirme misyonunu destekler.

TEMEL ÖZELLİKLERİ

Kusursuz Çeviri:Dragoman, dilin en küçük nüanslarını bile yakalayıp çeviride yeniden üretebilen sinir ağları ve en son yapay zeka teknolojileriyle desteklenir.


Çok Yönlü Çeviri: Belge, web sayfası, resim veya e-posta, ne olursa olsun, Dragoman’la tüm bunları birden fazla dilde çevirebilirsiniz.


Güvenli Çeviri: Hassas bilgilerinizin çevirisini güvenle yapabilirsiniz. En yüksek veri güvenliği önlemlerini kullanarak, çevrilecek her bilgiyi güvende tutarız.


Veri Gizliliği: Tüm Dragoman metinleri çeviriden hemen sonra silinir. Bu, çevirdiğiniz metnin gizliliği konusunda endişelenmenize gerek olmadığı anlamına gelir.

Güvenli İş Akışı: Dragoman, hassas bilgilerinizi garantili uçtan uca şifreleme ile korur.

Güvenli Veri Merkezleri: Özel olarak korunan güvenli veri merkezlerimiz, Dragoman müşterileri için sunulur.

Entegrasyonlar: Eğer bir çevirmen veya geliştiriciyseniz, entegrasyonlarımız iş akışınızı hızlandırmanıza yardımcı olabilir.

On-Premise Çözüm: Dragoman, işletmelerin kendi ağları üzerinde çeviri hizmeti sunabilmesi için on-premise bir çözüm de sunar. Bu, daha yüksek kontrol ve veri güvenliği sağlar.

Özel Dil Eklemesi: Dragoman, belirli bir dil veya dil kombinasyonuna ihtiyacınız olması durumunda, özel dil eklemesi taleplerini karşılayabilme yeteneğine sahiptir.
Yüksek Ölçeklenebilirlik: Dragoman, ihtiyaçlarınıza bağlı olarak ölçeklendirilebilir. İster küçük bir proje için, ister büyük bir işletme için, Dragoman tüm ihtiyaçlarınızı karşılar.

SIK SORULAN SORULAR

Dragoman’ın çeviri kalitesi ne kadar iyi?

Dragoman, Neural Machine Translation (NMT) ve derin öğrenme teknolojileri sayesinde, dilin karmaşıklığını ve nüanslarını anlama yeteneğine sahip olan mükemmel bir çeviri kalitesi sunar.

Dragoman’ın veri güvenliği ve gizlilik politikası nedir?

Dragoman, en yüksek veri güvenliği önlemlerini kullanır ve tüm çeviri bilgilerini güvende tutar. Çevirdiğiniz metinler, çeviri işlemi tamamlandıktan hemen sonra silinir. Ayrıca, Dragoman, verilerinizi uçtan uca şifreleme ile korur ve müşterileri için özel olarak korunan güvenli veri merkezlerine sahiptir.

Dragoman’ı hangi sektörler kullanabilir?

Dragoman, profesyonel çevirmenler, öğrenciler, işletmeler, devlet ve sivil toplum kuruluşları, turizm ve seyahat sektörü ve sağlık hizmetleri sektörü dahil olmak üzere çok çeşitli sektörler için uygundur.

Dragoman’ı nasıl kullanabilirim?

Dragoman’ı belge, web sayfası, resim veya e-posta çevirmek için kullanabilirsiniz. Dragoman ile istediğiniz zaman, istediğiniz yerde çeviri yapabilirsiniz.

Dragoman hangi platformlarda çalışır?

Dragoman, bir dizi farklı platformda çalışabilir. Özellikle işletmeler için, Dragoman kendi ağlarında çalışan bir on-premise çözüm sunar.

Dragoman’ı diğer çeviri hizmetlerinden ayıran özellikler nelerdir?

Dragoman, özellikle dil anlama yeteneği, çeviri kalitesi, veri güvenliği ve özelleştirilebilir çözümler sunmasıyla diğer çeviri hizmetlerinden ayrılır. Ayrıca, Dragoman’ın kullanıcılarına sağladığı entegrasyonlar, çeviri süreçlerini daha verimli ve etkili hale getirir.

Dragoman’ın entegrasyon özellikleri nelerdir?

Eğer bir çevirmen veya geliştiriciyseniz, Dragoman’ın entegrasyonları iş akışınızı hızlandırmanıza yardımcı olabilir. Dragoman, belirli uygulamalar ve sistemlerle kolaylıkla entegre olabilir. Bu, iş süreçlerini daha etkin ve verimli hale getirir.

Dragoman’ın kullanımı için internet bağlantısı gerekiyor mu?

Dragoman, en iyi çeviri deneyimi için internet bağlantısına ihtiyaç duyar. Ancak, on-premise çözümümüz sayesinde, özellikle ağ üzerinde kapalı olan işletmeler için Dragoman’ı internete bağlı olmadan kullanma imkanı da sunuyoruz.

Özel bir dil veya terminoloji eklemek mümkün mü?

Evet, Dragoman bu özelliği sunmaktadır. Kullanıcılar, özel dil veya terminoloji taleplerini bize ileterek çeviri deneyimlerini daha da özelleştirebilirler. Bu, teknik, hukuki, tıbbi veya belirli bir sektöre özgü belirli bir dilin çevirisinin gerektiği durumlarda özellikle yararlıdır.

Dragoman hangi tür belgeleri çevirebilir?

Dragoman, çeşitli belge türlerini çevirebilir. Bu belgeler arasında PDF’ler, Word belgeleri, Excel dosyaları, Powerpoint sunumları, e-postalar ve hatta resimler bulunmaktadır.

Dragoman çeviri hizmetinin maliyeti nedir?

Dragoman’ın fiyatlandırması, kullanımınıza ve ihtiyaçlarınıza bağlıdır. Daha fazla bilgi için lütfen bizimle iletişime geçin.

Dragoman’ın kullanımı karmaşık mıdır?

Hayır, Dragoman, kullanıcı dostu bir arayüz ile tasarlanmıştır ve kullanımı son derece basittir. Ayrıca, herhangi bir sorunuz olduğunda destek ekibimiz size yardımcı olmak için her zaman hazırdır.

Dragoman hizmetleri için bir kullanım limiti var mıdır?

Dragoman’ın kullanım limiti, seçtiğiniz plana bağlıdır. Belirli bir planın kullanım sınırlamaları hakkında daha fazla bilgi için lütfen bizimle iletişime geçin.

Dragoman’ın çeviri hızı nedir?

Dragoman, yüksek hızlı çeviri sağlar. Ancak, çeviri hızı çeviri yapılacak metnin boyutuna, karmaşıklığına ve diline bağlı olarak değişiklik gösterebilir. Genel olarak, Dragoman çeviri sürecini hızlandırmak için mükemmel bir araçtır.